Estaba revisando muchos vídeos que tratan sobre el acento de los "Monos" Guayaquileños y en ese curso de mi curiosidad por saber de donde parte nuestro modo de hablar. Opté por revisar como los demás nos escuchan. Los foráneos que encontré en foros y blogs consideran que encuentran una similitud entre la manera de hablar de Colombianos, Velezolanos y Peruanos que viven en las costas, los que ellos denominan "rivereños".
Más allá de lo que pensemos los Guayaquileños sobre esta percepción externa, debemos reconocer que cada uno piensa que su lenguaje no tiene modismos y es neutral. Eso pensaba yo antes también. Un ejemplo es que los Guayaquileños pronunciamos la j como h al decir la palabra "Jefe". hagan la prueba ustedes mismos. Está solo sale a viva voz cuando pronunciamos sílaba por sílaba una típica frase Guayaca "No- me-jo-das" donde sí hacemos uso del paladar y apretamos el abdomen para emitir el sonido. Otro aspecto es que por hablar rápido usualmente pronunciamos mínimo la "s" al final prueba decir rápido "No, nosotros escribimos un apunte rápido". Y notarás como la pronunciación de la s es mínima o a veces suena a una "j" corta "Nosotros escribimo
jun apunte ´rápido".
¿A que se debe esto?
Los Guayaquileños fueron colonizados por una región de España llamada Extremadura, cerca del pueblo de Andaluz. Por eso el acento del Extremodureño es como un Andaluz mucho más suave.
Te invito a que los escuches hablar y te darás cuenta que son los que menos acento le notas de los Españoles, por el parecido con tu propio acento. Por su parte el Andaluz tiene mucho uso de la "J" lo que nosotros reconocemos como acento "Montubio".
Otras Jergas también se han incluido al acento Guayaco, que se ha visto influenciado por muchos pueblos migrantes de todo el país. Recordemos que solo el 10% de habitante de Guayaquil son nacidos en esta ciudad. Así que probablemente éste no sea el fin de las influencias que recibe nuestro acento, un ejemplo claro son los americanismos "plis", "broder", "okey".
¿Español Neutral? No hay un español neutral libre de acento, pues, España tiene muchos acentos según la región por consiguiente los pueblos latinoamericanos adoptaron la lengua según el acento de la región de procedencia de los colonos.
El lenguaje es un rico legado histórico que debemos tomar en cuenta para sentirnos orgullosos de lo que somos y del cómo hablamos.
Comentarios
Publicar un comentario